Livro para encaixar na categoria de leitura despretensiosa (mas nem por isso sem depender de pesquisa e estudo), propícia para amantes das letras e das artes. Ricamente ilustrada com pinturas de artistas renomados, a publicação é um compilado de palavras que já não fazem parte do uso corrente da língua inglesa. Enquanto alguns termos se vinculam a um contexto de época muito pontual, outros parecem ter caído em desuso por puro esquecimento – já que poderiam muito bem continuar a ser empregados hoje. Os exemplos da obra, em que os verbetes aparecem em frases bastante atuais, criam um ar de graça que é a cereja do bolo nesta leitura.
O personagem de cabelo azul já ganhou apelidos que o aproximam dos famosos Calvin e Mafalda. No entanto, o toque brasileiro é que faz a diferença e aproxima Armandinho de seus leitores. O garotinho, que não gosta muito da escola, mostra que a sabedoria vai muito além dos bancos da sala de aula. Desde questões políticas específicas - do Brasil ou de Santa Catarina - até piadas simples sobre assuntos cotidianos, a força das suas tirinhas reside também na versatilidade. O ponto de vista infantil nos serve de guia nesses quadrinhos, nos quais os adultos aparecem sempre retratados sob o viés da criança. Para comprovar esse fato, basta observar o traço: assim como na clássica animação dos Muppets, apenas as pernas dos personagens mais velhos são desenhadas. Se a semelhança com Mafalda está no aspecto irreverente (e nos cabelos que são marca registrada), com Calvin o parentesco vai além: em muitas das tirinhas, Armandinho aparece com seu bicho de estimação (um sapo que, inclusi...

Comentários
Postar um comentário